マダムロセスの国際恋愛コーチング - 質の高いサービス、ほかではちょっと見つからない知識とエキスパーティスを、適正価格にて提供いたします。

販売規約


本サービス御利用を希望されるお客様は、本規約を最後までお読み頂き、本規約内容に御同意のうえでのみご利用頂けます。 ここで提供するサービスのいずれも、成婚(結婚成立)や恋愛の成就を保証するものではありません。 ただ、マダム・ロセス本人の経験から、勝率を上げるためのアドバイスそして/または英作文や翻訳のサービスをを提供するものです。 18歳未満の方へのサービスは提供しておりません。ご承知おきください。


損害の免責


本サービスを使用したことにより、もしくは、使用できなかったことにより生じる直接的、間接的、結果的損害については、当方はその一切の責任を負いません。 英作文や翻訳作品をブログその他の媒体で公表することは望ましくありません。公表を希望する際には、事前に書面によりマダム・ロセスの許可を取ってからにしてください。 二次転売は堅く禁じます。

英作文や翻訳がサーバーの不具合などにより届かなかった場合、常識の範囲で再送いたします。 通常、5営業日以内にお返事いたしますが、旅行中・出張中などはこの限りではありません。 が、旅行や出張などの予定は、ご依頼があった時点でご説明させていただきます。

日本で生まれ育った日本人が書く最上級の英語を目指しておりますので、バックトランスレーションなどで 英語ネイティブ話者が違う訳を出してきた場合にも、責任は一切持ちません。 「完全な英語」を目指すものでななく、「知性を感じさせる魅力あふれる英語(作文)」を提供することを目的としたものです。 なお、当サービスの結果としてトラブルに巻き込まれた場合にも、常識の範囲でアドバイスさせていただき ますが、変質者や犯罪者からのアプローチをを100%防ぐものではないこと、どの媒体もそうであるように、 多少のリスクを伴う場合もあることをご理解・ご承知のうえ、お申し込みください。